Даг, спасибо за интересный рассказ про поездку в хохлостан. Больше всего порадовало правильное использование оборота "на Украину". Сейчас весь хохлостанское население отчего-то использует речевые коллизии формата "в украинобад".
бывает.
у некоторых корпоративная почта отсекает файлы расширением JPG MP3 OGG и т.п., которые больше тянут на развлекательный манер.
Офисные же файлы, как правило, проходят.
также у многих редакторы типа пайнт отсечены жесткой рукой администратора, дабы служащие кроме ехеля, ворда и 1С ничего не видели.
вот и не остается вариантов кроме дока и хлса
принтскрин ---> ctrl+v и готово. как-то так.
У нас с тобой разные википедии, это факт. Исправили они статью, да, молодцы. Следуют веяниям времени.
"...В последнее время появилось много жаргонных словечек, которыми принято бросаться, не очень-то задумываясь об их истинном значении. Меня, например, очень позабавило происхождение слова чувак. Ну, что у нас оно означает - понятно, для некоторых даже и комплиментом будет. На самом деле, заимствуя термин из цыганского языка или через уголовное арго, чуваком первоначально называли кастрированного барана или верблюда. А вот чувиха - это его, барана, соломенная подстилка." Здесь
А... это новомодная гадость триттер... Тогда всё ясно. А как же вечно любимый ле ру ? Кто кормит папу? Чужой триттер или родной ли ру? Эх ты. Променял Ли ру на какую то триттер-шмитер. Фу, она же гадость... :)